mandatory indemnification Notification on Mandatory COVID-19 Testing in HaizhuDistrict

海珠区关于开展全区全员核酸检测工作的通告

Notification on Mandatory COVID-19 Testing in HaizhuDistrict

海珠区广大居民朋友:

为进一步强化新冠肺炎疫情防控管控措施,切实保障广大人民群众身体健康和生命安全,根据市、区疫情防控工作统一安排,现定于2022年4月9日上午10时30分起在全区范围内启动全员核酸检测。现将有关事项通告如下:

To strengthen our COVID-19 response, the Guangzhou MunicipalGovernment hasdecided that Haizhu District will conduct district-wide COVIDtesting on allresidents starting from 10:30 on April 9. We hereby notify youof the details asfollows:

一、请按照所在街道社区通知,分时段参加核酸检测并做好个人防护。全区人员按照“应检必检,不漏一人”的要求,完成全员核酸检测。

1. Please follow the instructions of the community staff and takethe testin your allocated time slots. This testing is universal and shouldcover everyhousehold and every individual.

二、请携带手机,提前准备好“粤核酸小程序”采样码。老人、未成年人等没有智能手机或不方便使用智能手机的,可在家人手机账号下添加生成其二维码。

2. Please bring your mobile phone, and get your Guangdong COVID-19Testing(Yuehesuan) QR code ready for a faster on-site verificationprocess. Seniorcitizens and minors who do not have a smart phone may get a QRcode on theirfamily members’ devices.

三、请佩戴口罩,前往所属采样地点进行核酸检测,注意保持“一米线”距离,主动配合、听从工作人员指挥,有序排队,按要求进出场地。

3. Please wear a mask and go to the designated testing site. Pleasefollowsocial distancing of one meter. Stay in queues and do not gather. Followthestaff’s instructions while you enter and exit the testing site.

四、请持黄码以及收到短信提醒的市民朋友,到就近黄码核酸采样点进行核酸检测。

4. If you have a yellow health code or have received a text messagefromCDC, please go to the testing site for yellow code holders.

五、在接种新冠病毒疫苗48小时内暂不进行核酸采样,待48小时后再进行采样,但需及时向社区工作人员报备说明情况。

5. If you have taken a COVID-19 vaccination shot within 48 hours,please donot take the test until it’s 48 hours later. Please report this toyour communitystaff.

六、核酸检测结果出具前,请尽量减少流动,不参与聚集性活动,如有发热等不适症状,请主动到就近医院发热门诊就诊。

6. Please refrain from traveling or attending group activitiesbefore thetest results come out. If you have a fever or other symptoms, pleasevisit anearby fever clinic immediately.

不参加核酸检测将会给您的生活带来诸多不便,造成严重后果的,还需承担相应法律责任。为了您和他人的健康,请广大居民不传谣不信谣,积极配合,确保检测工作高效完成。

Failure to participate in the testing will bring youconsiderableinconvenience in life. You will be held legally liable if anyserious consequenceis caused. To protect yourself and others, please cooperatewith us to ensureefficient testing. Please do not trust nor spread rumors.

广州市海珠区新冠肺炎疫情

防控指挥部办公室

2022年4月9日

Haizhu COVID-19Control and Prevention Command Center

April 9, 2022

4月9日海珠区各街道全员核酸检测采样点一览表

(扫描二维码查看)

mandatory indemnification Notification on Mandatory COVID-19 Testing in HaizhuDistrict

mandatory indemnification Notification on Mandatory COVID-19 Testing in HaizhuDistrict